乳 (젖 유) · 儒 (선비 유) · 幽 (그윽할 유) · 悠 (멀 유) · 惟 (생각할 유) · 愈 (나을 유) · 維 (맬 유) · 裕 (넉넉할 유) · 誘 (꾈 유)
逍遙吟詠 소요음영
(노닐 소 멀 요 읊을 음 읊을 영) 자유롭게 이리저리 슬슬 거닐며 나지막이 시를 읊조림
Absence makes the heart grow fonder.
떨어져 있으면 정이 더 깊어진다.
肉 (고기 육) · 育 (기를 육)
小貪大失 소탐대실
작은 이익에 욕심을 내어 큰 이익을 놓침.
All fortune is to be conquered by bearing it.
모든 운명은 그것을 인내함으로써 극복해야 한다.
潤 (젖을 윤) · 閏 (윤달 윤)
束手無策 속수무책
어찌할 도리가 없어 손을 묶은 듯이 꼼짝 못함.
All good things which exist are the fruits of originality.
현존하는 모든 훌륭한 것들은 독창력의 결실이다.
恩 (은혜 은) · 銀 (은 은)
送舊迎新 송구영신
(보낼 송 예 구 맞을 영 새 신) 묵은해를 보내고 새해를 맞음
Appearances are deceptive.
외모는 속임수이다.
隱 (숨길 은)
數間茅屋 수간모옥
몇 칸 안 되는 작은 초가.
Better is to bow than break.
부러지는 것보다 굽는 것이 낫다.
乙 (새 을)
首丘初心 수구초심
여우가 죽을 때에 머리를 저 살던 굴 쪽으로 향한다는 뜻으로, 고향을 그리워하는 마음을 이르는 말.
Better the last smile than the first laughter.
처음의 큰 웃음보다 마지막의 미소가 더 좋다.
吟 (읊을 음) · 陰 (그늘 음) · 音 (소리 음) · 飮 (마실 음) / 淫 (음란할 음)
首尾相應 수미상응
서로 응하여 도와 줌. 양끝이 서로 응함.
Books are ships which pass through the vast seas of time.
책이란 넓고 넓은 시간의 바다를 지나가는 배다.
泣 (울 읍) · 邑 (고을 읍)
壽福康寧 수복강녕
오래 살고, 복을 누리고, 건강하고, 평안함.
By doubting we come at the truth.
의심함으로써 우리는 진리에 도달한다
應 (응할 응) / 凝 (엉길 응)
手不釋卷 수불석권
손에서 책을 놓지 아니함. 곧, 늘 글을 읽음.
Courage is very import!!!ant. Like a muscle, it is strengthened by use.
용기는 대단히 중요하다. 근육과 같이, 사용함으로써 강해진다.
依 (의지할 의) · 意 (뜻 의) · 矣 (어조사 의) · 義 (옳을 의) · 衣 (옷 의) · 議 (의논할 의) · 醫 (의원 의) / 儀 (거동 의) · 宜 (마땅할 의) · 疑 (의심할 의)
首鼠兩端 수서양단
(머리 수 쥐 서 두 양 끝 단) 구멍에서 머리를 내밀고 나갈까 말까 망설이는 쥐라는 뜻으로, 머뭇거리며 진퇴나 거취를 정하지 못하는 상태를 이르는 말
Education is the best provision for old age.
교육은 노년기를 위한 가장 훌륭한 대책이다.













